Monday, December 2, 2013

My first foreign translation will be Romanian

My foreign rights agent, the wonderful Taryn, has sold Whisper Falls to Romania!

Naturally, I'm curious to know what the title might look like in that language, so I put the title through an internet translator and received:

şoaptă Cascada
 
My daughter, who is a budding linguist, tells me that Romanian is the only romance language left in Eastern Europe. The breve over the a in the first word (şoaptă / whisper) is a clue pointing to the Romanian language, since few languages use that character.
 
I don't know how long it will take for the Romanian version to release, but I look forward to many new readers!

No comments:

Post a Comment